大紅袍產於福建武夷山東北部的九龍窠,為武夷岩茶四大名叢之一,於武夷名叢享有最高聲譽,是岩茶中的極品,號稱「茶中之王」,在世界各地享負盛名。大紅袍生長於高巖峭壁上,巖頂終年有甘泉滴落,泉水中附有苔蘚之類的有機物,因而土壤潤澤肥沃,令大紅袍天賦不凡。一茶軒選用的大紅袍外形條索緊結,色澤綠褐鮮潤,沖泡後湯色橙黃明亮,葉片紅綠相間,典型的葉片有綠葉紅鑲邊之美感。其品質最突出之處是香氣馥郁帶有蘭花香,香高而持久,具有特殊的「岩韻」,口醇厚回甘,咽後齒頰留香,沖六七泡後,仍有岩韻繚繞,回味悠長。品飲「大紅袍」茶,建議必須細品
慢飲,才能真正品嘗到岩茶之顛的韻味。
Da Hong Pao is produced on the cliffs of Jiulongyu, located in the northeast of the Wuyi Mountain, Fujian. It is highly reputed around the world as one of the four rock teas of Wuyi, and even hailed as the “king of tea”. The high mountain cliff terrain is surrounded by rich water sources, where natural organisms like moss provide valuable nutrients to the soil. This largely benefits the growth of the tea plant.
Having a tanned green shade, One Teahouse’s Da Hong Pao tea is shaped firmly. The brew comes in a bright orange colour, while the tea leaves turn into an alternating reddish-green tone. What also makes it distinctive is its lovely bouquet of orchid, which stays in the mouth for a long time. The vivid flavour reminiscent of the plant’s rocky habitat can be tasted even after six to seven brews. While enjoying Da Hong Pao, the tea drinker is suggested to take the time to really let the complexities behind the tea reveal themselves.
top of page
HK$680.00價格
100 公克
bottom of page